logo woche fur deutsch

AUF ZUR WOCHE FÜR DEUTSCH 2025!

Die Woche für Deutsch 2024 war ein großer Erfolg. Mit einem umfassenden Angebot an Veranstaltungen für Lernende, Lehrende und für alle, die sich für Deutsch interessieren, haben wir deutsche Sprache und Kultur sieben Tage lang ins Rampenlicht gerückt. Auf der Facebook-Seite der WfD können Sie einige Höhepunkte in Wort und Bild sehen.

Auch 2025 wird es eine Woche für Deutsch geben! Vom 06. bis zum 12. Oktober werden wieder in ganz Belgien Veranstaltungen stattfinden. Alle praktischen Infos erscheinen auf der Website wochefuerdeutsch.be – also hier – sobald sie bekannt sind.

Haben Sie selbst auch tolle Vorschläge? Machen Sie gerne mit? Lassen Sie es uns wissen über info@bgdv.be. (Belgischer Germanisten- und Deutschlehrerverband). Wir würden uns sehr freuen!

icon zurück ZURÜCK

Im Rahmen der „Woche für Deutsch“ ist der Botschafter der Bundesrepublik Deutschland beim Königreich Belgien in Brüssel, Martin Kotthaus, bei uns im Deutschcafé zu Gast. Wir werden mit ihm ein (Café-)Gespräch führen über Themen, die die Welt, Europa, Belgien und Deutschland gerade bewegen: außenpolitische Spannungen angesichts der Kriege und Konfrontationen in der Welt; Migration und deren Auswirkungen auf Europa; die Rolle Deutschlands in und für Europa; Deutschlandbilder und deren Wandel im Laufe der Zeit und in Belgien.

Mehr über diesen Link.

Die 17-jährige Fanny aus Strasbourg nimmt an einer Sprachreise für Schüler nach Deutschland teil. In Leipzig trifft sie ihre gleichaltrige Brieffreundin Lena, die davon träumt, als Aktivistin politisch tätig zu werden. Um Lena zu beeindrucken, erfindet die eher schüchterne und in sich gekehrte Fanny ein anderes Leben für sich, verfängt sich aber schnell in ihren Lügen.

Nach C’est ça l’amour, einem einfühlsamen Drama über Vaterschaft mit Bouli Lanners, erzählt Claire Burger in Tandem – in welcher Sprache träumst du? (orig. Langue Etrangère) vom der politischen und amourösen Erwachen zweier Teenager, das zwischen Übermut, Verwunderung und Radikalität verläuft.

https://grignoux.be//fr/film/2436/langue-etrangere

 

Vorführungstermine

Dienstag, 15. Oktober 2024 12:10

Dienstag, 15. Oktober 2024 13:45

Die 17-jährige Fanny aus Strasbourg nimmt an einer Sprachreise für Schüler nach Deutschland teil. In Leipzig trifft sie ihre gleichaltrige Brieffreundin Lena, die davon träumt, als Aktivistin politisch tätig zu werden. Um Lena zu beeindrucken, erfindet die eher schüchterne und in sich gekehrte Fanny ein anderes Leben für sich, verfängt sich aber schnell in ihren Lügen.

Nach C’est ça l’amour, einem einfühlsamen Drama über Vaterschaft mit Bouli Lanners, erzählt Claire Burger in Tandem – in welcher Sprache träumst du? (orig. Langue Etrangère) vom der politischen und amourösen Erwachen zweier Teenager, das zwischen Übermut, Verwunderung und Radikalität verläuft.

https://grignoux.be//fr/film/2436/langue-etrangere

 

 Vorführungstermine

Montag, 14. Oktober 2024 16:15 _ Ort: Cinema Chruchill, Rue du Mouton Blanc 20, Liège 4000

Montag, 14. Oktober 2024 16:30_Ort: Cinema Caméo, Rue des Carmes 49, B-5000 Namur

Dienstag, 15. Oktober 2024 12:10_Ort: Cinema Chruchill, Rue du Mouton Blanc 20, Liège 4000

Dienstag, 15. Oktober 2024 13:45__Ort: Cinema Caméo, Rue des Carmes 49, B-5000 Namur

Wim Wenders, ein Filmemacher des Wanderns und des Raumes, den er wie ein Fotograf filmt, legt ein existentielles und kontemplatives Roadmovie vor, das sein Kultwerk Paris, Texas vorwegnimmt.
Ein junger deutscher Journalist, der aus den USA berichtet, sitzt auf einem bestreikten Flughafen fest. Eine Frau in der gleichen Situation vertraut ihm ihre kleine Tochter Alice an. Sie soll sie in Amsterdam treffen. Am Treffpunkt fehlt von der jungen Frau jede Spur…
Mit einer Einführung und Präsentation von Dick Tomasovic, Professor für Filmstudien an der ULiège.

https://www.grignoux.be//fr/evenement/2366/alice-dans-les-villes

Nach einigen Informationen zur Entwicklung und Produktpalette des Belgischen Rundfunks besichtigen wir die Hörfunk-Studios, das Fernsehstudio und die TV-Regie.

Eine Anmeldung ist erwünscht, aber nicht zwingend erforderlich: pr@brf.be.

 

Kontaktperson: Sylke Tegtmeier

FILMABEND IN DEN LÜTTICHER GRIGNOUX: STERBEN

Der Tod, der alte Bastard. Matthias Glasners „Sterben“ ist ein fulminantes Requiem über nicht aufgearbeitete Familientraumata in der Tradition Ingmar Bergmans.

In fünf Akten erzählt Matthias Glasners Filmexperiment „Sterben“ die Geschichte der dysfunktionalen Familie Lunies. Da ist die Mutter Lissy Lunies, die sich heimlich freut, dass ihr an Demenz erkrankter Mann Gerd einen Heimplatz bekommt. Ihre gewonnene Freiheit währt jedoch nur kurz, da sie selbst an Krebs erkrankt. Im Mittelpunkt des Films steht ihr Sohn, der Dirigent Tom, der mit seinem depressiven Freund Bernard an einer Komposition namens „Sterben“ arbeitet. Und dann ist da noch seine Schwester Ellen, die eine rauschhafte Affäre mit einem verheirateten Zahnarzt hat. Erst die Konfrontation mit dem Tod des Vaters führt wieder zu einer Begegnung der Familienmitglieder. Meisterhaft legt der Film mit einer aufwühlenden Mischung aus Brutalität, Komik und musikalischer Poesie die Fremdwahrnehmungen und Vorurteile offen, die jede der Figuren gegenüber den anderen hat. Die Dramaturgie des Drehbuchs und das Schauspielerensemble schaffen es mit großer Virtuosität, dem Publikum die Einsicht zu vermitteln, dass trotz aller lähmenden Sinnlosigkeit der einzige Weg nach vorne sein kann, miteinander zu reden.

Der Film erhielt zahlreiche Auszeichnungen, darunter den Silbernen Bären der Berlinale für das „Beste Drehbuch“ und die „Lola“ beim Deutschen Filmpreis in den Kategorien „Bester Spielfilm“, „Beste weibliche Hauptrolle“, „Beste männliche Nebenrolle“ und „Beste Filmmusik“. Publikum und Presse sind gleichermaßen begeistert.

„This is a bleak, bold, extravagantly crazy story which is emotionally incorrect at all times. There’s a lot of life in it.“
Peter Bradshaw, Guardian

„Matthias Glasners ‚Sterben‘ zelebriert die erzählerische Anarchie. Leben, Tod und Kunst geben sich die Klinke in die Hand in ‚Sterben‘, der – und das ist kein Widerspruch – vor Leben explodiert.“
Jens Balkenborg, TAZ

„‚Sterben‘ ist Matthias Glasners bislang reifster, auch unterhaltsamster Film.
Großartig ist er in erster Linie wegen seiner Schauspieler. Drei große Künstler erkunden das Geheimnis von Schuld und Herzenskälte: Corinna Harfouch, Lars Eidinger und Lilith Stangenberg.“
Philipp Bovermann, Süddeutsche Zeitung

„Ne vous laissez pas décourager par le titre – il s’agit tout autant de vivre – ou par la durée de trois heures ! ‚Sterben‘ nous invite à une étreinte commune audacieuse de la compassion.“

Jutta Brendemühl, Goethe-Institut Toronto

Dieser Film wird präsentiert in Zusammenarbeit mit der Université de Liège und mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft Brüssel.

Introduction en français et allemand / Einführung auf Deutsch und Französisch:

Jeremy Hamers, Service de Cinéma documentaire et littératie médiatique
Claus Telge, Service de langue et littérature allemandes
Centre d’ Études Allemandes, Université de Liège

Der Eintritt ist frei, Anmeldung ist jedoch erforderlich: claus.telge@uliege.be
Mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft Brüssel

Faust (Murnau, 1926) – 118’
Stummfilm mit untertitelten deutschen Zwischentiteln und Live-Klavierbegleitung

Berliner Balade (Robert A. Stemmle,1948) – 85′

Kameradschaft (G.W. Pabst, 1931) – 87′

Faust (Murnau, 1926) – 118’
Stummfilm mit untertitelten deutschen Zwischentiteln und Live-Klavierbegleitung.

Berliner Ballade (Robert A. Stemmle,1948) – 85′

Gegen die Wand (Fatih Akin, 2003) – 121′

Anmeldung: Tosten.leuschner@ugent.be

Anlässlich des 100. Todestages von Franz Kafka lädt das Goethe-Institut Belgien zu einem literarischen Gespräch mit Nicolas Mahler ein, bei dem er seine Comic-Biographie Komplett Kafka vorstellen wird. Auf unnachahmlich witzig-pointierte Weise setzt Mahler hier Kafkas Leben und Werk in Szene und nimmt es in seine eigene Arbeit auf.

Bei der Gelegenheit kann auch die gleichnamige Plakatausstellung (bestehend aus erlesenen Bildern und Zitaten der Comic-Biografie) besichtigt werden. Die Ausstellung wurde vom Goethe-Institut in Kooperation mit dem Künstler und dem Literaturhaus Stuttgart erstellt und mit didaktischen Materialien ergänzt. Interessierte Schulen und Universitäten in Belgien können die Plakate für eigene Ausstellungen ausleihen. Anmeldungen für die Veranstaltung werden hier entgegengenommen: bildungskooperation-bruessel@goethe.de

Einlass: ab 18:30 Uhr
Beginn: 19:00 Uhr

„Das ist ja reinster Kafka!“

Man muss Franz Kafka nicht gelesen haben, um zu verstehen, was kafkaesk bedeutet. Kafka war bekannt für seine surrealen Geschichten über den einfachen Menschen im Kampf gegen Autoritäten und persönliche Probleme. Er hinterließ ein auffallend kleines Werk. Aber mit der Literatur, die über seine Texte geschrieben wurde, könnte man eine ganze Bibliothek füllen.

In diesem Kurs befassen wir uns mit den gängigsten Sichtweisen auf das Werk von Franz Kafka (1883-1924). Anhand einer Auswahl von Auszügen aus seinen Romanen, Kurzgeschichten, Tagebüchern und Briefen versuchen wir gemeinsam, ihre Bedeutung zu erschließen.

Dozent: Deeviet Caelen
Partner: Amarant

 

Preis
– Basispreis: 37,00 €
– Ermäßigungstarif: 7,40 €
– Mitglied Amarant: 33,00 €
– Freundschaftspass ’24-’25: 33,00 €

Kontakte knüpfen, Sprachen austauschen und gemeinsam anstoßen: Das klingt nach einem Kulturcocktail, den man nicht verpassen sollte! Bei unserem Speeddating bringen wir Deutschsprachige mit niederländischsprachigen Deutschlerner:innen zusammen. Ziel des Abends: Informelle Gespräche in einer entspannten Atmosphäre. Anschließend gibt es die Möglichkeit, bei einem Plausch und einem Getränk zu verweilen.

Sie sind deutschsprachig und möchten Deutschlerner:innen kennenlernen und zugleich etwas Niederländisch üben? Oder Sie lernen Deutsch und freuen sich auf Gespräche mit deutschen Muttersprachler:innen? Dann nehmen Sie einfach an unserem Speeddating teil!

Nebensache. Eine Geschichte, die alltäglich vorkommt. Eine Geschichte ohne Schlagzeile.

Cornelius schläft jede Nacht an einem anderen Ort. Heute wacht er in der Ecke eines Raumes auf. Vielleicht ist es ein Klassenzimmer. Er ist auf der Durchreise. Er ist immer auf der Durchreise. Er streicht durch die Lande, denn er hat kein Zuhause aus Stein oder Holz oder Beton oder Eis. Sein Zuhause ist das Unterwegssein und die Menschen, denen er begegnet.

Er besitzt nichts, außer einem abgebrannten Kinderwagen. Das war nicht immer so. Jetzt verwahrt er in dem Kinderwagen seine wenigen Habseligkeiten und eine Geschichte. Diese Geschichte erzählt er allen, die sie hören wollen. Es ist eine Geschichte über Glück und darüber, was man braucht, um glücklich zu sein. Über Besitz und Verlust. Über Schulden und Schuld. Über Bauern und Banken. Über Ausweglosigkeit und den Mut zum Neuanfang.

Wenn er die Geschichte erzählt hat, macht er sich wieder auf den Weg. Morgen wacht Cornelius in einem anderen Raum auf. Vielleicht ist es ein Theater.

Wann? Mittwoch, 16. Oktober um 18 Uhr (Einlass ab 17:30 Uhr)

Wir bitten um Anmeldung via dg.bruessel@dgov.be bis zum 9. Oktober.

Die Woche für Deutsch wird am Montag, den 14. Oktober 2024, um 18.30 Uhr von Bas Böttcher, einem deutschen Schriftsteller und Poetry Slammer, offiziell eröffnet.

 

Bas Böttcher zählt zu den Mitbegründern der deutschsprachigen Spoken-Word-Szene. Seine Texte gelten als Klassiker der zeitgenössischen Bühnenlyrik. Sie erscheinen in Schulbüchern und wichtigen Sammlungen deutscher Dichtung (Der Neue Conrady, Lyrikstimmen u.a.). Er veröffentlichte zusammen mit Wolf Hogekamp 2005 die erste Poetry-Clip-DVD. (Voland & Quist/Lingua Video). Im Verlag Voland & Quist publizierte er außerdem die Gedichtbände Dies ist kein Konzert (2006), Neonomade (2009) und Vorübergehende Schönheit (2012).

 

Seine Performance wird in einem Gemisch aus Deutsch und Englisch gehalten werden.

 

Der Eintritt ist frei.

 

Bitte melden Sie sich bis zum 30. September per E-Mail an ku-101-di@brue.auswaertiges-amt.de

Am nächsten Tag wird Bas Böttcher in der Deutschen Botschaft Workshops durchführen, um Deutschlernende in die Techniken des Poetry-Slams einzuführen.                                    

Die in Wien lebende freie Schriftstellerin Margret Kreidl knüpft in ihrer Lyrik und Prosa ebenso wie in ihren Theaterstücken, Libretti und Hörspielen assoziationsreiche Klangteppiche, wobei sie eine Vielzahl lyrischer Formen und Traditionen reaktiviert. Erinnerungen und Träume, Verweise auf Texte der Weltliteratur und ikonische Kunstwerke werden mit trivialen Elementen wie Schlagzeilen und Wetterberichten auf spielerische Weise verwoben, die Raum zum Weiterspinnen der Gedanken und Anspielungen lässt.

Kreidl verfasst Hörspiele (z.B. „Eine Schwalbe falten“, Komposition: António Breitenfeld Sá Dantas, ORF 2017) und Aufführungen (z.B. „EINLEUCHTEND WEISS“, Kompositionen von Sanziana Dobrovicescu, Clemens Nachtmann und Antonis Rouvelas, KULTUM, Graz 2021). Zudem veröffentlichte sie zahlreiche Bücher u. a.: Ich bin eine Königin. Auftritte, Wieser Verlag 1996; In allen Einzelheiten. Katalog, Ritter Verlag 1998; Hier schläft das Tier mit Zöpfen. Gedichte mit Fußnoten, Berger Verlag 2018. In der Edition Korrespondenzen: Laute Paare. Szenen Bilder Listen, 2002; Mitten ins Herz, 2005; Eine Schwalbe falten, 2009; Einfache Erklärung. Alphabet der Träume, 2014; Zitat, Zikade. Zu den Sätzen, 2017; Schlüssel zum Offenen. Gedichte, 2021; Mehr Frauen als Antworten. Gedichte mit Fußnoten, 2023. Eben erschien im Sonderzahl-Verlag der von ihr gemeinsam mit Lucas Cejpek arrangierte Band Wien, Schwedenplatz polyphon. Seit 2015 lehrt sie Ästhetik und kreatives Schreiben am Max Reinhardt Seminar.

(DE) Ein elitäres Wiener Internat, untergebracht in der ehemaligen Sommerresidenz der Habsburger, der Klassenlehrer ein antiquierter und despotischer Mann. Was lässt sich hier fürs Leben lernen? Till Kokorda kann weder mit dem Kanon noch mit dem snobistischen Umfeld viel anfangen. Seine Leidenschaft ist das Gamen, konkret: das Echtzeit-Strategiespiel Age of Empires 2. Nach dem Tod seines Vaters wird für ihn aus dem Hobby eine Notwendigkeit. Ohne dass jemand aus seinem Umfeld davon wüsste, ist Till mit fünfzehn eine Online-Berühmtheit, der jüngste Top-10-Spieler der Welt. Nur: Wie real ist so ein Glück? Im Abschlussjahr 2020 kommt für Till, in der Schule und im Leben, alles noch einmal anders als gedacht.

 

Tonio Schachinger, geboren 1992 in New Delhi, aufgewachsen in Nicaragua und Wien, studierte Germanistik an der Universität Wien und Sprachkunst an der Universität für angewandte Kunst. 2023 erhielt er für seinen Roman „Echtzeitalter“ den Deutschen Buchpreis.

 Tonio Schachinger erhielt, wie allgemein bekannt, für seinen zweiten Roman „Echtzeitalter“ den Deutschen Buchpreis 2023. Der Roman ist prädestiniert für Lesungen an Gymnasien, ist er doch ein Coming-of-Age Roman, mit dem Protagonisten können sich Jugendliche sehr gut identifizieren. Der Roman enthält zusätzlich „österreichischen Witz, und der Autor bietet alle nötigen Infos, um den Leser unterhaltsam direkt in die Abgründe der Jugend und der österreichischen Gesellschaft zu führen.

Anmelden kann man sich hier.

Am 14. Oktober 2024 empfangen wir den österreichischen Schriftsteller Tonio Schachinger im Onze-Lieve-Vrouwecollege plus in Antwerpen. Schachinger erhielt den Deutschen Buchpreis 2023 für „Echtzeitalter“, einen humorvollen und gesellschaftskritischen Coming-of-Age-Roman, der an einem Wiener Elitegymnasium spielt. Kein besserer Ort als eine Schule also, um dem Autor zu begegnen!
Der Roman
Ein elitäres Wiener Internat, untergebracht in der ehemaligen Sommerresidenz der Habsburger, der Klassenlehrer ein antiquierter und despotischer Mann. Was lässt sich hier fürs Leben lernen? Till Kokorda kann weder mit dem Kanon noch mit dem snobistischen Umfeld viel anfangen. Seine Leidenschaft ist das Gamen, konkret: das Echtzeit-Strategiespiel Age of Empires 2. Nach dem Tod seines Vaters wird für ihn aus dem Hobby eine Notwendigkeit. Ohne dass jemand aus seinem Umfeld davon wüsste, ist Till mit fünfzehn eine Online-Berühmtheit, der jüngste Top-10-Spieler der Welt. Nur: Wie real ist so ein Glück? Im Abschlussjahr 2020 kommt für Till, in der Schule und im Leben, alles noch einmal anders als gedacht.
Der Autor
Tonio Schachinger, geboren 1992 in New Delhi, aufgewachsen in Nicaragua und Wien, studierte Germanistik an der Universität Wien und Sprachkunst an der Universität für angewandte Kunst. 2023 erhielt er für seinen Roman „Echtzeitalter“ den Deutschen Buchpreis.
In den Medien
„Ein Internatsroman, ausgezeichnet mit dem Deutschen Buchpreis, der den Vergleich mit Robert Musil oder Hermann Hesse nicht scheuen muss.“ — Denis Scheck, ARD Druckfrisch
„Eine witzige, kühl analysierende, einfühlsame Geschichte junger Menschen im 21. Jahrhundert… Ein herausragender Gegenwartsroman.“ — FAS
Aus dem Jury-Bericht
„Mit feinsinniger Ironie spiegelt Schachinger die politischen und sozialen Verhältnisse der Gegenwart.“

Anmeldungslink: https://forms.gle/rAygRKQLKaqSaUrAA

Die deutschen Abteilungen der Université de Namur und der Haute-Ecole de la Province de Namur organisieren eine Stadtrallye zum Thema „Deutsche Kultur in Namur“.

Begeben Sie sich auf eine Entdeckungsreise durch Namur und lösen Sie spannende Fragen rund um die deutsche Kultur. Unsere Stadtrallye führt Sie zu verschiedenen Orten, an denen Sie Hinweise finden und Antworten auf die gestellten Fragen entdecken können. Am Ende der Rallye erwarten Sie tolle Preise und ein gemütlicher Empfang mit deutschen Spezialitäten.

Das Event ist zweisprachig (Deutsch/Französisch) gestaltet und somit für alle zugänglich.
Die Teilnahme ist gratis, aber eine Einschreibung ist erforderlich.
Wenn Sie Interesse haben, bitte schreiben Sie uns eine E-Mail: emma.joveneau@unamur.be

Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme!

Wann?

16:00 Uhr:         Start der Rallye (Treffpunkt: Rue Grafé 1)

Ab 18:00 Uhr:   Preisvergabe und Empfang

Eine wunderbare Gelegenheit, den Slam zu entdecken und einen deutschen Slammer zu treffen, aber auch eine gute Gelegenheit, die deutsche Sprache zu üben!

Am Mittwoch, dem 16. Oktober, kommt erneut der deutsche Poetry Slammer Paul Bank zu einem Workshop nach Lüttich. Mit SchülerInnen und StudentInnen wird er deutsche Spoken-Word-Texte erarbeiten. Kreativer Spaß garantiert!

Sprachen: Deutsch und Französisch (Übersetzung und Dolmetschen sind vorgesehen, um auch Anfängern die Teilnahme zu ermöglichen).

Diese Veranstaltung richtet sich an alle, besonders an Studierende.

Kostenlos, aber Anmeldung erforderlich: cletawe@uliege.be

Im Rahmen der Lehrveranstaltung „Meilensteine der deutschen Kulturgeschichte“ (LGERM1315) von Prof. Dr. Hubert Roland findet dieser Gastvortrag  von PD Dr. Achim Küpper (FU Berlin)  statt.

Die  besprochenen Filme sind: Grüße aus Fukushima von Doris Dörrie, Sonnenallee von Leander Haußmann sowie Rien à déclarer von Dany Boon.
Der deutsch-iranische Parvis füllt sein Leben mit Grindr-Dates und Raves. Als er bei einem Ladendiebstahl erwischt wird, muss er Sozialstunden in einer Unterkunft für Geflüchtete leisten. Dort lernt er Banafshe und Amon kennen, ein Geschwisterpaar aus dem Iran. Während die Anziehungskraft zwischen Parvis und Amon wächst, wird die zerbrechliche Beziehung zwischen den drei Freunden aufgrund des Bewusstseins, dass ihre Zukunft in Deutschland ungleich ist, auf die Probe gestellt.
Ein romantisches Queer-Drama über die ausgrenzenden und oft verzweifelten Kämpfe von Migrant:innen.
 
Zeitplan:
19:15 Uhr: Einführung
19:30 Uhr: Anfang des Filmes
21 Uhr: Diskussion
Wie die Tradition es will, wird etwas Leckeres zum Knabbern und Trinken vorgesehen; bringt gerne auch Eure Lieblingssnacks mit. Alle Interessierten sind herzlich willkommen – der Eintritt ist frei.
*** Sprache und Untertiteln auf Deutsch ***

Das Ensemble Terzett HFH wird am 16. Oktober um 18.30 Uhr in der deutschen Botschaft Brüssel die Woche für Deutsch musikalisch eröffnen.

 

Das Vokalensemble Terzett HFH wurde von den drei Sängerinnen Anna Schote, Katharina Veit und Elise Malcher gegründet. Zu dritt erhielten sie den ersten Preis beim Deutschen Chorwettbewerb 2023.

Am 16. Oktober haben wir die Ehre, sie in einem Live-Auftritt bei uns erleben zu können.

Nach diesem Ohrenschmaus lassen wir den Abend ausklingen mit kulinarischen Spezialitäten aus den deutschsprachigen Ländern.

Wir freuen uns auf Ihr Kommen!

Der Eintritt ist frei.

 

Bitte melden Sie sich bis zum 9. Oktober 2023 per E-Mail an pr-hosp1-di@brue.auswaertiges-amt.de.

Kontaktperson: Frau Florence Lamand: ku-1-di@brue.auswaertiges-amt.de

17:45 Uhr          Einlass

18:00 Uhr         Grußwort

                              Carmen Johannsen, Leiterin des Büros des Landes Sachsen-Anhalt bei der EU

18:05 Uhr          Vorstellung der Lutherstädte Wittenberg und Eisleben

                              Nina Mütze, Leitung Kommunikation und Marketing, Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt

18:15 Uhr          Von realen Klosterstürmern und angeblichen Kommunisten – Der deutsche Bauernkrieg von 1525 als europäisches Phänomen

                              Dr. Thomas T. Müller, Direktor der Stiftung Luthergedenkstätten Sachsen-Anhalt

18:45 Uhr          Musikalische Pause: KeinChor (www.keinchor.de)

19:00 Uhr          Podiumsdiskussion

                              Frederik Koßmann, Pfarrer der deutschsprachigen evangelischen Gemeinde Brüssel

                              Dr. Thomas T. Müller, Direktor der Stiftung Luthergedenkstätten

                              Bastian Brombach, Staatskanzlei und Ministerium für Kultur des          Landes Sachsen-Anhalt (Moderator)

19:20 Uhr          Musik: KeinChor

19:45 Uhr          Stehempfang und Welterbe-Glücksrad

21:00 Uhr          Ende der Veranstaltung

Kontaktperson: Bei Interesse bitte Kerstin Pagel kontaktieren: events@stk.sachsen-anhalt.de; 0032 2 741 09 31

Webseite: https://europa.sachsen-anhalt.de/europapolitik/landesvertretung-in-bruessel/veranstaltungen

Deutschland 2023, Petzold

Tickets: Website von Cinema ZED.

Deutschland 2023, Petzold

Tickets: Website von Cinema ZED.

Deutschland 2023, Petzold

Deutschland 1982, Herzog

Tickets: Website von Cinema ZED.

Schweiz 2017, Volpe

Tickets: Website von Cinema ZED.

Schweiz 2017, Volpe

Tickets: Website von Cinema ZED.

Deutschland 1924, Murnau

Tickets: Website von Cinema ZED.

Deutschland 1924, Murnau

Tickets: Website von Cinema ZED.

Österreich 2022, Goiginger

Tickets: Website von Cinema ZED.

Österreich 2022, Goiginger

Tickets: Website von Cinema ZED.

Welche beruflichen Chancen hat man mit Deutsch? Wie international und mehrsprachig ist der Hafen von Antwerpen? Spontan mit Kunden auf Deutsch kommunizieren – geht das?  Tauchen Sie in die Berufspraxis verschiedener Sprecher ein und erfahren Sie, wie Mehrsprachigkeit ein Schlüssel zum Erfolg werden kann.

Diese Veranstaltung wird von den Studiengängen Business & Languages, Supply Chain Management, Internationaal Ondernemen und KMO-Management der Karel de Grote Hogeschool organisiert.

 Kontakt: Margret.Oberhofer@kdg.be

Spiegel-Bestsellerautor Roland Kaehlbrandt zeigt in seinem Buch anhand von zehn sympathischen und handfesten Vorzügen, wie gut die deutsche Sprache tatsächlich gebaut und wie zugänglich sie deshalb ist. 

Praktische Beispiele und viel Humor begleiten uns auf diesem kenntnisreichen Streifzug durch die liebenswerten und nützlichen Eigenschaften einer alten und zugleich hochlebendigen, wunderschönen Sprache.   

 

Prof. Dr. Roland Kaehlbrandt lehrt Sprachwissenschaft mit dem Schwerpunkt Sprache und Gesellschaft an der Alanus-Hochschule für Kunst und Gesellschaft. Er ist Mitglied des Kuratoriums der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung. 

 

Die Lesung ist eine Kooperation zwischen dem Deutschcafé Antwerpen und der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland. Die Teilnahme ist gratis, wir bitten Sie jedoch, über die Webseite des Deutschcafés anzumelden. Der Abend wird mit einem Empfang feierlich abgeschlossen. 

 

 

© Philip Kaehlbrandt

Die Lesung ist eine Kooperation zwischen dem Deutschcafé Antwerpen und der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland. Die Teilnahme ist gratis, wir bitten Sie jedoch, über die Webseite des Deutschcafés anzumelden. Der Abend wird mit einem Empfang feierlich abgeschlossen.

 

KONTAKT: Deutschcafé Antwerpen

www.uantwerpen.be/deutschcafe

Spoken Word Workshop mit einer Genter Poetry-Slammerin und einem deutschen Poetry-Slammer, unterstützt vom DAAD“.

Workshop für Deutschstudierende der UGent, geleitet von Paul Bank (Stolberg) und Loeke Van Houtteghem (Gent).

Aufführung am Donnerstag, 19.10., abends.

Anmeldung: Prof. Dr. Torsten Leuschner torsten.leuschner@ugent.be

 

Spoken Word Workshop mit einer Genter Poetry-Slammerin und einem deutschen Poetry-Slammer, unterstützt vom DAAD“.

Vorführung der Ergebnisse des Workshops vom 18.10.

Anmeldung: Prof. Dr. Torsten Leuschner: torsten.leuschner@ugent.be

In der Woche für Deutsch bietet die deutsche Abteilung der Université de Namur eine Aktivität zum Thema des Films „Rumspringa – Ein Amish in Berlin“ an. Diese findet am Montag, den 16.10.2023 von 13 bis 16 Uhr statt.

 

Um 13 Uhr wird die Komödie „Rumspringa – Ein Amish in Berlin“ vorgeführt (in deutscher Sprache mit französischen Untertiteln):

Ein junger amischer Mann reist nach Berlin, um zu seinen Wurzeln zurückzukehren. Alternative Lebensweisen, die Liebe und eine große Entscheidung erwarten ihn. (Netflix)

 

Nach der Vorführung wird ein Quiz zum Film organisiert, bei dem auch das Thema der deutschen Auswanderung nach Amerika angesprochen wird. Möge der Beste gewinnen!

Rue de Bruxelles 61 B-5000 Namur

Kontakt: Emma Joveneau: emma.joveneau@unamur.be

 

Annette Müllender und Robert Maaswinkel haben in ihren Zeichnungen die Politik in Ostbelgien meisterhaft aufs Korn genommen. Aus zahlreichen Motiven, die die beiden Karikaturisten dem Parlament zur Verfügung gestellt haben, zeigt die Ausstellung eine Auswahl von über 50 Zeichnungen. In 50 Jahren parlamentarischer Arbeit ergaben sich viele Gelegenheiten, zur Feder zu greifen und Themen anzupacken. Wahlkämpfe, Finanzfragen, die vierte Region oder der neue Parlamentssitz boten die Gelegenheit, sich auf humorvolle Weise mit der ostbelgischen Politik zu befassen. Der kleine Fingerzeig darf dabei natürlich nicht fehlen. Am Mittwoch, 18. Oktober findet zum Abschluss eine Finissage statt. Auf dem Programm stehen unter anderem Auszüge aus dem Programm der Kabarettgruppe „Jedermann“.

Kontaktperson: Sylke Tegtmeier: s.tegtmeier@brf.be

Webseite: https://u.brf.be/ausstellungen-im-rahmen-des-jubilaeums-50-jahre-autonomie-der-deutschsprachigen-gemeinschaft/

Kontakte knüpfen, Sprachen austauschen und gemeinsam anstoßen: Das klingt nach einem Kulturcocktail, den man nicht verpassen sollte! Bei unserem Speeddating bringen wir Deutschsprachige mit niederländischsprachigen Deutschlerner:innen zusammen. Ziel des Abends: Informelle Gespräche in einer entspannten Atmosphäre. Anschließend gibt es die Möglichkeit, bei einem Plausch und einem Getränk zu verweilen.

Sie sind deutschsprachig und möchten Deutschlerner:innen kennenlernen und zugleich etwas Niederländisch üben? Oder Sie lernen Deutsch und freuen sich auf Gespräche mit deutschen Muttersprachler:innen? Dann nehmen Sie einfach an unserem Speeddating teil!

Kontakte knüpfen, Sprachen austauschen und gemeinsam anstoßen: Das klingt nach einem Kulturcocktail, den man nicht verpassen sollte! Bei unserem online Treff bringen wir Deutschsprachige mit niederländischsprachigen Deutschlerner:innen zusammen. Ziel des Abends: Informelle Gespräche in einer entspannten Atmosphäre.

Sie sind deutschsprachig und möchten Deutschlerner:innen kennenlernen und zugleich etwas Niederländisch üben? Oder Sie lernen Deutsch und freuen sich auf Gespräche mit deutschen Muttersprachler:innen? Dann melden Sie sich für unser Online-Speeddating an!

Melden Sie sich hier an, wenn Sie Deutsch lernen.
Melden Sie sich hier an, wenn Sie Niederländisch lernen.

Zwei Tage vor der Veranstaltung erhalten Sie eine Mail mit dem Zoomlink und weiteren Infos.

In der Woche für Deutsch präsentiert Cinema ZED in Leuven Perlen aus der deutschen, österreichischen und schweizerischen Filmwelt. Von Klassikern bis hin zu aktuellen, preisgekrönten Filmen: Für jeden ist etwas dabei!

 

Wir freuen uns, das Programm auf unserer Webseite bekanntgeben zu dürfen! Der Kartenverkauf startet Ende September auf der Website von Cinema ZED.

.

 

Feuerwerk auf der Annakirmes in Düren. Eine mysteriöse Nachricht lockt den 88-jährigen Alexander Rütters in die Geisterbahn. Die Fahrt endet tödlich und der Aachener Kommissar Fett nimmt gemeinsam mit seinem Assistenten Schmelzer die Ermittlungen auf. Die Spurensuche führt das Ermittlerduo nicht nur an den Rursee und zur Kernforschungsanlage Jülich, sondern auch nach Lüttich, genauer: nach Outremeuse und mitten ins Rathaus der Stadt. Was hat es mit dem rätselhaften Wort „Rurschatten“ auf sich? Wurde Rütters etwa spät von seiner Kriegsvergangenheit eingeholt? Am Ende kommt sogar der belgische Geheimdienst ins Spiel…

Ein spannender Krimi, geschrieben von einem glühenden Verehrer des Lütticher Meisters Georges Simenon, wird an diesem Abend in Auszügen zu Gehör gebracht. Der Autor liest auf Deutsch, einzelne Passagen werden in einer von Studierenden der Université de Liège erarbeiteten Übersetzung auf Französisch vorgetragen. Beim anschließende Gespräch mit dem Autor wird bei Bedarf ins Französische gedolmetscht.

Olaf Müller wurde 1959 in Düren geboren, betrachtet aber das Grenzland zwischen Deutschland, Belgien und den Niederlanden als seine Heimat. Er ist gelernter Buchhändler und studierte Germanistik sowie Komparatistik an der RWTH in Aachen. Seit 2007 leitet er den Kulturbetrieb der Stadt Aachen. Er hat inzwischen sieben Kriminalromane geschrieben, in denen die Euregio mit ihrer grenzüberschreitenden Kultur und Geschichte immer eine zentrale Rolle spielt.

http://www.cea.uliege.be

 

Jessy James LaFleur – Spoken Word Künstlerin

Joshua Cremer – Musiker und Filmemacher

Sie: bereits als junger Mensch weg aus der „Heimat“ und in die Welt hinaus.

Er: fühlt sich immer noch wohl, dort wo er seit jeher schon lebte.

Sie: kreiert sprachliche Bilderwelten, packende Plädoyers, zart-kräftige berührende Poesie zum Zuhören

Er: erarbeitet starke Bildsprache, verzichtet auf gesprochenes Wort, setzt auf Vibration der Untertöne.

Was hat die beiden zu den Menschen, zu den Künstlern gemacht, die sie heute sind?

Ist Bildsprache auch Muttersprache? Wieviel Muttersprache steckt in Bildern?

Muss man ab in die Ferne, um die richtigen Worte zu finden? Wie über die Heimat berichten?

 

Wir laden Sie recht herzlich zu diesem spannenden kulturellen Abend mit Texten von Jessy James LaFleur und Filmausschnitten von Joshua Cremer ein, die uns beide im Laufe des Abends ein wenig mehr über sich und ihre Kunst verraten werden.

Wann? Mittwoch, 18. Oktober um 18:30 Uhr (Einlass ab 18:00 Uhr).

Wir bitten um Anmeldung via dg.bruessel@dgov.be bis zum 11. Oktober.

Kontakte knüpfen, Sprachen austauschen und gemeinsam anstoßen: Das klingt nach einem Kulturcocktail, den man nicht verpassen sollte! Bei unserem online Treff bringen wir Deutschsprachige mit niederländischsprachigen Deutschlerner:innen zusammen. Ziel des Abends: Informelle Gespräche in einer entspannten Atmosphäre.

Sie sind deutschsprachig und möchten Deutschlerner:innen kennenlernen und zugleich etwas Niederländisch üben? Dann melden Sie sich über dieses Formular für unser Online-Speeddate an! Oder Sie lernen Deutsch und freuen sich auf Gespräche mit deutschen Muttersprachler:innen? Hier geht es zum Anmeldeformular für Niederländischsprachige.Zwei Tage vor der Veranstaltung erhalten Sie eine Mail mit dem Zoomlink und weiteren Infos.

Das KULTURforum Antwerpen bietet im Rahmen der Woche eine mehrteilige Veranstaltung an.

Es handelt sich um einen Lesezirkel (mit beschränkter Teilnehmeranzahl) zu Stefan Zweigs gleichnamiger Novelle in Kombination mit einem gemeinsamen Essen; anschließend zeigen wir die neue Verfilmung der Novelle durch Philipp Stölzle. Man kann sich entweder für das ganze Programm oder nur für die Filmvorstellung anmelden.

Zeit Lesezirkel 16.30-18:00 Uhr, Essen 18:15-19:45 Uhr, Film 20:00-ca. 22:00 Uhr (110′)

Sprache Lesezirkel Niederländisch, Film Deutsch gesprochen mit niederländ. Untertiteln

Schachnovelle – das Buch und der Film

Schachnovelle – der Film

Wie ist es, um als belgisches Unternehmen in Deutschland Fuß zu fassen? Wie schaut der Arbeitsalltag in Deutschland aus? Spontan mit Kunden auf Deutsch kommunizieren – geht das? In dieser Veranstaltung erzählen Alumni aus unterschiedlichen Branchen wie sie täglich Deutsch erfolgreich einsetzen.

Diese Veranstaltung wird von den Studiengängen Business & Languages, Supply Chain Management, Internationaal Ondernemen und KMO-Management und HR for Business der Karel de Grote Hogeschool organisiert.

Berlin. Eine Nacht. Ein Take: Sebastian Schippers Tour de Force Victoria ist eine Hymne auf das Leben und das Kino

 

Vier Jungs, die auf die Namen „Sonne“, „Boxer“, „Blinker“ und „Fuß“ hören, prallen auf eine junge Spanierin. Gemeinsam streifen sie aufgedreht und partyhungrig durch die Berliner Großstadt-Nacht – aus dieser Konstellation speist sich Sebastian Schippers Thriller Victoria, der 2015 die Berlinale und das deutsche Kino aufmischte. Was voll Herz und Euphorie beginnt, treibt in eine beklemmende Abwärtsspirale: Die Clique wird in einen Banküberfall verstrickt. Von diesem Punkt an gelingt dem mit nur einer Kameraeinstellung gedrehten Onetake-Film ein Rausch, der an Intensität seinesgleichen sucht. Am Ende bleibt der Zuschauer mit einer aufwühlenden Erscheinung im Morgengrauen zurück: Victoria, „die Siegerin“.

 

Der Film erhielt zahlreiche Auszeichnungen, darunter den Silbernen Bären der Berlinale für die beste Kamera und die „goldene Lola“ beim Deutschen Filmpreis in den Kategorien bester Spielfilm und beste Regie. Publikum und Presse überschlugen sich mit Lob:

„What a stylish piece of work from Schipper. Real high-wire film-making.“ Peter Bradshaw, Guardian

 „Ein irrsinniges Experiment, ein fantastischer Film.“ Wenke Husmann, Die Zeit

Victoria ist idealistisches Kino in reinster Form, eine emotionale Achterbahnfahrt, die einen hoffen lässt, dass der Film niemals enden möge.“ Jesper Petzke, Jungle World

 

Dieser Film wird präsentiert in Zusammenarbeit mit der Université de Liège und mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft Brüssel.

Introduction en français et allemand / Einführung auf Deutsch und Französisch:Jeremy Hamers, Service de Cinéma documentaire et littératie médiatiqueClaus Telge, Service de langue et littérature allemandes

Centre d’ Études Allemandes, Université de Liège

Der Eintritt ist frei, Anmeldung ist jedoch erforderlich: claus.telge@uliege.be

 Mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft Brüssel

 

In der Woche für Deutsch lädt das Centre d’Études Allemandes der Université de Liège zu einem Brettspielenachmittag ein. Beim Spielen wird nur Deutsch gesprochen! Aber keine Angst! Wir haben Spiele für jeden Lernstand ausgesucht. Auch wer noch wenig Deutschunterricht hatte, kann mitmachen!

Nach der Veranstaltung besteht Gelegenheit, sich bei einem Getränk über das Studium der Modernen Sprachen in Lüttich, insbesondere über das Fach Deutsch, zu informieren. Um Anmeldung wird gebeten.

In Zusammenarbeit mit der Université de Liège, Centre d’Études Allemandes

Kontakt und Anmeldung: d.schwall@uliege.be

 

Poetry Slam mit den Ergebnissen des Workshops, der am Nachmittag an der Universität Gent stattfand

Kontakte knüpfen, Sprachen austauschen und gemeinsam anstoßen: Das klingt nach einem Kulturcocktail, den man nicht verpassen sollte! Bei unserem Speeddating bringen wir Deutschsprachige mit niederländischsprachigen Deutschlerner:innen zusammen. Ziel des Abends: Informelle Gespräche in einer entspannten Atmosphäre. Anschließend gibt es die Möglichkeit, bei einem Plausch und einem Getränk zu verweilen.

Sie sind deutschsprachig und möchten Deutschlerner:innen kennenlernen und zugleich etwas Niederländisch üben? Oder Sie lernen Deutsch und freuen sich auf Gespräche mit deutschen Muttersprachler:innen? Dann melden Sie sich über dieses Formular bis 16. Oktober für unser Speeddating an!

 

In seinem Vortrag lädt Daniel Niessen, Leiter des Referats Standortmarketing in Ostbelgien, Sie in die Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens ein. Gemeinsam mit Ihnen taucht er in die bewegte und zugleich faszinierende Geschichte der Region sowie ihrer Bewohner ein und macht sie anhand von persönlichen Geschichten greifbar. Sie erfahren, wie sich die Deutschsprachige Gemeinschaft im belgischen Gefüge situiert, wie sie zu einem vollwertigen Gliedstaat mit weitreichenden Gesetzgebungsbefugnissen wurde und welche Handlungsspielräume sie im Laufe der Zeit erlangte. Weshalb der kleinste Teilstaat Belgiens sich fortan Ostbelgien nennt, wie dieser Name entstanden ist und warum er zu einem starken Markennamen wurde, sind ebenso Teil der kurzweiligen Geschichtsstunde.

Nach dem Vortrag gibt es Zeit für einen Austausch mit den Zuhörern. Anschließend laden wir Sie herzlich zu einem Empfang ein.

Deutschlehrkräfte erhalten eine Teilnahmebescheinigung und können sich ihre Teilnahme an der Veranstaltung somit als Fortbildung anerkennen lassen.

Der Eintritt ist frei, Anmeldung ist jedoch erforderlich: ku-101-di@brue.diplo.de

Eine Veranstaltung des BGDV, der Vertretung der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens in Brüssel und der Deutschen Botschaft Brüssel

Teil 1: Alltagssprache in den deutschsprachigen Ländern – so spricht man Deutsch

Prof. Dr. Robert Möller (Université de Liège) und Prof. Dr. Stephan Elspaß (Paris Lodron Universität Salzburg)

In der deutschen Gegenwartssprache gibt es nicht nur „richtig“ und „falsch“, sondern oft auch „hier üblich, dort nicht“. Es existiert noch eine erhebliche regionale Vielfalt, die auch den weitgehenden Rückgang des Dialektgebrauchs in den letzten 100 Jahren überdauert hat.

Einen Einblick in diese Vielfalt gibt der Atlas zur deutschen Alltagssprache (AdA), der bisher rund 600 online frei zugängliche Karten mit Kommentaren umfasst (www.atlas-alltagssprache.de). Der Vortrag beschäftigt sich mit der Relevanz der geographischen Unterschiede für die alltägliche Kommunikation in den deutschsprachigen Ländern und geht anhand von Kartenvergleichen den rezenten Entwicklungstendenzen in der regionalen Variation nach.

Teil 2: „Meet the Germans“ – so ticken die Deutschen

Bei der Deutschen Welle – dem deutschen Auslandssender – läuft seit 2016 „Meet the Germans“ als Online- und Social Media-Reihe recht erfolgreich. Die gebürtige Britin Rachel Stewart moderiert die Videos für ein ausländisches Publikum.

Für „Meet the Germans“ taucht sie in den deutschen Alltag und die deutsche Sprache ein und mit Kulturschätzen wie „Brot“ oder „Schrebergärten“ wieder auf. In den Videos immer dabei: Deutsche, die erklären, wie sie so ticken. Das Format, das die Redakteurin Klaudia Prevezanos mit konzipiert und weiterentwickelt hat, versucht auf unterhaltende Weise Fakten zu präsentieren.

Rachel Stewart und Klaudia Prevezanos stellen das Konzept vor und freuen sich auf eine lebhafte Diskussion zu Fragen wie: Die Deutschen, unbekannte Nachbarn? Die deutsche Sprache – Bindeglied zwischen den Nachbarn? Was Sie schon immer über Deutsche wissen wollten und bislang nicht fragen konnten, können Sie an dem Abend erfahren.

Der Eintritt ist frei, eine Anmeldung ist jedoch erforderlich: ku-101-di@brue.auswaertiges-amt.de

Diese Aktivität findet im Rahmen des Programms Version Originale statt, das den Germanistik-Studenten jeden Montagmittag einen Film auf Deutsch, Niederländisch oder Englisch anbieten möchte.

Ein Film  von Fatik Akin

Die Online-Zaubershow kann von interessierten Schulkassen besucht werden, aber auch von Schülerinnengruppen, die sich für Deutsch interessieren.

In der Zaubershow „Zauberhaftes Deutsch“ entführt der Zauberkünstler Tobias Campoverde sein Publikum in die Welt der Magie. In deutscher Sprache und mit viel Witz und Humor wird interaktiv mit den Schülerinnen und Schülern gezaubert und deutscher Wortschatz zu verschiedenen Themen vermittelt. Freut euch auf eine bunte und einzigartig Zaubershow!

In Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Brüssel.

 

Meldet euch jetzt an unter: Online-Show: Zauberhaftes Deutsch – Goethe-Institut Belgien

Webseite von Tobias Campoverde: https://www.tobias-campoverde.com/

Die Ausstellung zum zweisprachig aufgelegten Comic vom deutschen Comiczeichner, -autor und Cartoonist FlixSpirou in Berlin / Spirou à Berlin wandert nach Louvain-La-Neuve und führt die Besucher durch ein spannendes Abenteuer in Berlin zur Zeit der Mauer.

Vom 18. Oktober 12 Uhr bis zum 21. Oktober 16 Uhr.